常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

bushel

Western Scouts Still Looking for Perfect Corn

Scouts on the western leg of the Farm Journal Midwest Crop Tour are still in search of a perfect corn field after crossing South Dakota off their list and moving into Nebraska.

“We had a couple of 200 bushel yields,” said scout Ken Eckhardt of Minnesota Lake, MN.”But we had some that would have had a tough time breaking a hundred. It was very variable.”

(以下省略)

https://www.agweb.com/mobile/article/western-scouts-still-looking-for-perfect-corn-naa-john-herath/

 今回はbushel /bˈʊʃəl/ を取り上げます。量の単位のようですが、あまり馴染みがないので調べてみました。『ジーニアス英和辞典』(第五版,大修館)を引いたところ、「ブッシェル」と載っておりました。ブッシェルとは穀物計量の最大単位だそうです。
 どのくらいの量をあらわすのかピンとこなかったので『デジタル大辞泉』(小学館)で確かめたところ、1ブッシェルは英国でおよそ36.37リットル、米国でおよそ35.24リットルとのことでした。(Gomez)