常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

vet #2

 山本幸三地方創生担当相は20日, 加計学園獣医学部新設に関する自身の発言を一部否定しました。

Minister denies revealing Shikoku vet faculty plan

Regional Revitalization Minister Kozo Yamamoto on Thursday denied media reports that he told veterinary association officials about a new animal medicine faculty plan in a special zone in the Shikoku region two months before the plan was approved.

以下省略

http://the-japan-news.com/news/article/0003831517

 “vet” / vɛt / を取り上げます。まず『リーダーズ英和中辞典』(研究社)で調べると, 口語で「獣医」とありました。 “veterinarian” の略式のようです。動詞では, 第一に「<動物・人を>診療[診察]する」の意を示し, そこから「綿密に調べる」という際にも用いられることがわかりました。

The Free Dictionary.comには “(veterinary science) short for veterinary surgeon” と定義されています。ちなみに, 「老練な者」「退役軍人」を指す「ベテラン(veteran)」も “vet” と略されるとのことから, 読み取りには注意が必要です。(同英和辞典)(Cayu)

vet - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から