常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

torch 復習

 米国ユタ州で過去最大規模の山火事が発生し約1500人以上もの人が非難を余儀なくされました。
Utah wildfire grows as 2 California blazes spread

The nation's largest wildfire has forced more than 1,500 people from their homes and cabins in a southern Utah mountain area home to a ski town and popular fishing lake.

Firefighters battled high winds as they fought a fire that has grown to 72 square miles (184 square kilometers) and burned 13 homes — larger than any other fire in the country now, state emergency managers said.

Some flames reached 100 feet high, while fire crews faced dry, windy conditions Tuesday and a "high potential" for extreme fire behavior, officials said late Monday.

The estimated firefighting costs now top $7 million for a fire started June 17 near the Brian Head Resort by someone using a torch tool to burn weeds, they said. Investigators said they know who the culprit is, but they haven't yet released the person's identity or what charges will be leveled.

http://abcnews.go.com/US/wireStory/utah-wildfire-grows-powerful-california-blazes-spread-48296040

 取り上げる単語は"torch"です。「たいまつ」などの意味が一番に思いつくと思います。『ジーニアス英和辞典』第4版(大修館)で調べてみると、名詞の「たいまつ、光、光明、懐中電灯」の他に、動詞で「…に火をつける、放火する」という意味がありました。

 LDOCEでは"a small electric lamp that you carry in your hand"や"to deliberately make a building, vehicle etc start to burn"と定義されていました。

 つまり、今回の火事の原因は、誰かが草を燃やしていたことが挙げられます。(Akim)

torch - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森からtorch - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森からtorch ご回答 - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から