常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

inmate 復習

ジョージア州の刑務所に護送されてる途中のバスで、警備員を殺害したとして収容者2人が告発されました。

Georgia manhunt: Authorities identify 2 slain prison guards

A manhunt is under way in Georgia for two inmates accused of killing two guards on a prison bus Tuesday morning.

Authorities say Donnie Russell Rowe, 43, and Ricky Dubose, 24, carjacked a getaway car and are armed with the officers' .40 caliber Glock pistols. The Georgia Department of Corrections said in a tweet that people should call 911 and should not approach the men if they them.

The FBI said the fugitives were seen getting into a "grass green," four-door 2004 Honda Civic with the Georgia license plate number RBJ-6601.

The Georgia Department of Corrections identified the guards as Christopher Monica and Curtis Billue, both officers at Baldwin State Prison. Monica had been with the department since October 2009 and Billue since July 2007.

http://abcnews.go.com/US/wireStory/prison-guards-killed-inmates-transport-georgia-48003790

取り上げる単語は"inmate"です。

ジーニアス英和辞典』第4版(大修館)で調べてみると、「(刑務所、精神病院などの)収容者、在監者、患者、入所者」とありました。

LDOCEでは、"someone who is being kept in a prison"と定義されています。

供述によると、バスをジャックして犯行に及んだとのことです。(Akim)

inmate - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から