常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

mausoleum #2

 イランでテロ事件が発生し12名が亡くなりました。襲撃されたのは首都テヘランにある議会と霊廟です。
 見出しの中で気になった単語は"mausoleum"です。『Wisdom英和辞典第三版』(三省堂)には「壮大な墓, 霊廟」などという意味がありました。世界各国で連日のようにテロ事件が発生しております。(Ume)

Iran attacks leave 12 dead at parliament and Khomeini mausoleum

Twin attacks on the Iranian parliament and Ayatollah Khomeini's mausoleum in the capital, Tehran, have killed at least 12 people and injured many more.
The assault on the parliament building appears to be over, after hours of intermittent, audible gunfire there. A suicide bomber died at the mausoleum.
Iranian officials say they managed to foil a third attack.
The so-called Islamic State group (IS) has claimed it carried out the attacks, which would be a first in Iran.
IS later posted a video which showed what it claimed was footage from inside the parliament building.

http://www.bbc.com/news/world-middle-east-40184641
mausoleum - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から