常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

narrow down

 経団連はまもなく次期会長の選出を始めます。

Keidanren narrowing down next chairman candidates

The process to select the next chairman of the Japan Business Federation (Keidanren) is about to begin in earnest, as there is just over a year remaining until incumbent Chairman Sadayuki Sakakibara’s term ends.

Sakakibara will be finishing his second term as Keidanren chairman. Usually, a chairman serves for four years over two consecutive terms.

以下省略

http://the-japan-news.com/news/article/0003676451

 “narrow down”を取り上げます。“narrow”は形容詞で「狭い」という意味であることはよく知られていますが、動詞として用いることもできます。『ウィズダム英和辞典』(第3版、三省堂)を引いたところ、「«…に»…(の範囲)を狭める、〈数・可能性など〉を少なくする、絞る(down)«to»」とありました。今回の記事では候補者を絞るという意味で用いられています。『ウィズダム英和辞典』の例文にも“narrow (down) the list to three candidates”「リストを3人の候補者に絞る」が提示されており、「候補者を絞る」という意味でよく使われる表現であるようです。また、LDOCEでは“if s range, difference etc narrows, or if something narrows it, it becomes less”と定義されています。

narrow v. - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から