常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

dugout #2

 ダルビッシュ投手は23日, 米テキサス州で行われたロイヤルズ戦に先発しました。

Darvish wins longest outing since surgery

Yu Darvish didn’t get pulled early this time, and didn’t have to try to explain a puzzling loss for Texas.

中略

Pedroia watched from the dugout for a second straight day with knee and ankle injuries. Machado apologized with a text message on Friday night, but that evidently wasn’t the end of it.

以下省略

http://the-japan-news.com/news/article/0003657772

 “dugout” / dʌɡaʊt / を取り上げます。『リーダーズ英和中辞典』(研究社)で調べると, 第一に「[軍]地下壕」とありました。ここから本文では「[野]球場の選手席」を示しています。The Free Dictionary.comには “the covered bench where managers, trainers, etc. sit and players wait when not on the field” と定義されていました。ちなみに俗語では「冷蔵庫」を指すとのことから, これらはすべて, 堀のような空洞があるものとして共通するといえるのではないかと思います。(Cayu)

dugout - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から