常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

belligerent 復習

 Blue Skyさんと同じユナイテッド航空の乗客対応に対する炎上の記事を取り上げます。この件に対して,同社トップのOscar Munoz氏は,辞任を否定しました。ユナイテッド航空の株価は一時4%以上値下がりする場面があったようです。
 記事の中で気になった単語は"belligerent"です。『Wisdom英和辞典第三版』(三省堂)を調べると「<人・態度などが> 好戦的な, 強い敵意を持った」などという意味がありました。Oxford Dictionaries.comには"Hostile and aggressive"と定義されております。ユナイテッド航空は当初,自社の対応の正しさを主張しておりましたがその後撤回し謝罪を行いました。(Ume)

United Airlines boss Oscar Munoz will not resign

United Airlines' chief executive has said he will not quit amid an explosive backlash to video of a screaming man being dragged off a plane.
Oscar Munoz said he felt "shame and embarrassment" and vowed it would never happen again to a seated passenger on one of United's overbooked aircraft.
The embattled aviation boss said the passenger in question, David Dao, deserved "certainly an apology".
Mr Munoz had initially described Mr Dao as "disruptive and belligerent".

http://www.bbc.com/news/world-us-canada-39580112