常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

generous #2

 イタリア・ローマの郷土料理「サルティンボッカ」のレシピが紹介されています。

OISHII / Pork saltimbocca, easy to make with an authentic taste

Pork saltimbocca

In this column, chefs and cooking experts share recipes that are easy to prepare at home.

中略

3. Heat a generous amount of olive oil in a pan, then cook the meat with the ham side down over high heat. When this side becomes brown, turn it over and cook the meat over medium heat until cooked through.

以下省略

http://the-japan-news.com/news/article/0003606003

 “generous” / dʒɛnərəs / を取り上げます。「気前のよい」など, 性格を表す単語としておなじみですが, 『リーダーズ英和中辞典』(研究社)で調べると「豊富な(plentiful)」とありました。本文では, オリーブオイルをふんだんに使うことをこのように表現しています。ここから, 食事が濃厚な際やワインが芳醇であるという場合にも用いられることがわかりました。Dicitionary.comには “large; abundant; ample” と定義されています。ちなみに “saltimbocca” は, イタリア語で「口の中に飛び込む」を意味するそうです。(Merriam-Webster.com)(Cayu)

generous tipper - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から