常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

dad dancing

 スキー休暇中のウィリアム王子がバーで踊る動画が拡散しています。

Damian Thompson
Prince William’s ‘arrogant antics’ are an insult to the Queen and her legacy after those cringey dad dancing videos

In the early hours of Monday, he was filmed gyrating to a rap song in a Swiss ¬nightclub. With two young women. It wasn’t a good look.
That’s hardly a crime, of course. Inoffensive bald bloke in his mid-thirties strains the buttons on his shirt as he relives his teenage years on the dancefloor. It happens at weddings all the time.
The next morning he’ll cringe at the phone images of his “dad dancing” — and wish he hadn’t spent so long ¬chatting to a blonde while his wife was at home with the kids. His mates will tease him, but that’s what mates do.
No harm done, right?

https://www.thesun.co.uk/news/3100615/prince-williams-arrogant-antics-are-an-insult-to-the-queen-and-her-legacy-after-those-cringey-dad-dancing-videos/

“dad dancing”を取りあげます。

Oxford Living Dictionariesでは“Awkward or unfashionable dancing to pop music, as characteristically performed by middle-aged or lder men.”と定義されていました。
“dad”から「お父さん」、つまりおじさんのような若者に比べてキレのないダンスを表すようです。

王室の行事であるコモンウェルスの祝典があったそうですが、妻のケイトや子供たちも欠席し、ウィリアム王子は親友たちとスキーホリデーを過ごしていたそうです。(flyingbird)