常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

clandestine 復習

メキシコのベラクルス州で、250以上もの頭骸骨が発見されました。

Mexican official: 250 skulls found in clandestine graves

More than 250 skulls have been found over the last several months in what appears to be a drug cartel mass burial ground on the outskirts of the city of Veracruz, prosecutors said Tuesday.

Veracruz state's top prosecutor, Jorge Winckler, said the clandestine pits appeared to contain remains of cartel victims killed years ago.

The news came as no surprise to Lucia Diaz, one of the mothers of people who have disappeared whose group is known as Colectivo Solecito.

The mothers pushed authorities to investigate the fields where the skulls were found because they suspected more than a year ago that the wooded area known as Colinas de Santa Fe was a secret burial ground.

In the face of official inaction, the activists themselves went to the fields starting in August 2016, sinking rods into the ground to detect the telltale odor of decomposition, and then digging.

http://abcnews.go.com/International/wireStory/mexican-official-250-skulls-found-clandestine-graves-46122273

取り上げる単語は"clandestine"です。

ジーニアス英和辞典』第4版(大修館)で調べてみると、「秘密の(しばしば不法行為を含意する)」とあり、"a clandestine plan to develop weapons"で「内密の武器開発計画」と載っていました。

ここでは、"clandestine grave"とあるので、「隠された墓、埋葬地」と訳せるかと思います。

LDOCEでは、"done or kept secret"と定義されています。(Akim)

clandestine - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から
clandestine#2 - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から