常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

biplane

 千葉・稲毛民間航空記念館では, 民間飛行場の特色を生かした展示会が催されています。

Let’s go to the museum / Replica a reminder of civil aviation pioneer

Inage Civil Aviation Commemoration Center, a museum in Chiba, is informative for people who do not know that Japan’s first civil airfield was opened at Inage beach, close to the central part of the city today, in the late Meiji period (1868-1912).

中略

Otori Go was manufactured in 1912, the year the airfield was completed. The aircraft was a biplane made of wood and cloth with a maximum speed of 70 kph.

以下省略

http://the-japan-news.com/news/article/0003548048

 “biplane” / baɪpleɪn / を取り上げます。どのような “plane” であるのか気になり, 『リーダーズ英和中辞典』(研究社)で調べると, 「[空]複葉機」とありました。「生物学」で知られる “biology” の接頭辞 “bi-” は, 「生命」のほか「双」や「重」を指します。Merriam-Webster.com には “an aircraft with two main supporting surfaces usually placed one above the other” と定義されていました。上記の語義を含んだ身近な例として, 「重婚」 “bigamy” や「両眼の」 “binocular” が挙げられます。(Cayu)