常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

stint 復習

 自民党大会開催し、総裁任期が連続3期9年へと延長することが決定しました。
LDP passes rule change that could see Abe remain PM until 2021
TOKYO —
The ruling Liberal Democratic Party decided Sunday to extend its term limit on party leaders, potentially allowing Prime Minister Shinzo Abe to remain in his role until September 2021.

(中略)

Abe, 62, served as prime minister for around a year before resigning in September 2007. He became prime minister again when the LDP returned to power in December 2012 after a three-year period in opposition.

Taking both his stints in power into account, Abe could become the longest serving prime minister in Japanese history if he is still in the role in November 2019.

https://www.japantoday.com/smartphone/view/politics/ldp-passes-rule-change-that-could-see-abe-remain-pm-until-2021

  take A into accountのAにあたる部分がboth his stints in powerとなっています。“stints”は『ジーニアス英和辞典』によると「出し惜しみ,制限」という意味もあるようですが、「仕事の期間,任期」という意味があるようです。ここでのboth his stintsは2006年から2007年まで第1次と2012年から2014年までの第2次の任期を指していることがわかりました。(lua)

stint #3 - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森からstint #2 - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森からstint - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から