常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

go big #2

 『ポケットモンスター サン・ムーン』の新CMにウサイン・ボルト選手が登場しているそうです。

Video: Usain Bolt Brings Olympian Power in Latest Pokémon Sun and Moon Trailers

If Nintendo researches successful marketing campaigns and their franchises it need not look much further than Pokémon, in which the big N naturally has a significant stake. During the 20th Anniversary celebrations last year and the launch of Pokémon GO followed by Pokémon Sun and Moon, we saw The Pokémon Company go big on promotions and marketing.

http://www.nintendolife.com/news/2017/02/video_usain_bolt_brings_olympian_power_in_latest_pokemon_sun_and_moon_trailers

 “go big on promotions and marketing”とありますが、『ジーニアス英和辞典』によると“go over big”で「うまくいく」「よい印象を与える」という意味があるようです。確かにポケモンGOに続いて、大きな勢いが感じられました。
go big and go home で「大胆になれ、さもなければ家に帰れ」という表現もあるようです。(lua)

go big - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から