常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

devein

余計な油分の使用を抑えた, フライのこだわりレシピが紹介されています。

Table for one / Pan-fry with small amounts of oil

Ageyaki pan-fried dishes

When cooking for one, people tend to shy away from deep-frying because of the large amount of oil that is needed. Cooking expert Keiko Iwasaki, however, suggests pan-frying as an alternate option.

中略

Peel and devein 4 shrimps. Wash them and dry off. Toss them with seasonings in order of 2 pinches of curry powder, ½ teaspoon soy sauce, a pinch of salt, ½ teaspoon roasted white sesame. Sprinkle wheat flour over shrimps and pan-fry until they change color. Serve on plate with baby-leaf side salad.

以下省略

http://the-japan-news.com/news/article/0003452894

今回取り上げる表現は “devein” /diːˈveɪn/ です。

リーダーズ英和中辞典』(研究社)で調べると, 「<エビ>の背わたを抜く」とありました。この単語は, “off” や “away” の意を表す接頭辞 “de-” と「静脈」で知られている “vein” で成り立っています。

Merriam-Webster.comで確認したところ, “to remove the dark dorsal vein from (shrimp)” と定義されていました。

エビの背わたは, 細い血管のようにも見えることから, “devein” は今回の表現にぴったりだと思いました。(Cayu)