常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

wheelie bin

スポーツ選手たちが体力回復のために試合後に行う、氷風呂についての記事からです。

Athletes are told a post-match ice bath works wonders for their muscles. But is it really good for them? BBC Future investigates.
Win or lose, after a tennis match British number one Andy Murray, has a shower, some food and drink, and a massage and then rounds off his routine with an ice bath. For eight minutes he sits in iced water kept at 8-10C (46-50F) And he’s not the only athlete to use ice baths to help recovery after a competition. Heptathlete Jessica Ennis-Hill used to stand in a wheelie bin of iced water for the sake of her muscles (pictured, below). The success of these sportspeople and others who adopt this technique would suggest that ice baths work, but when you look for evidence for the impact of this painful remedy, it’s sketchy.
The idea is that immersing the body in freezing cold water speeds up recovery after exercise by reducing temperature, blood flow and inflammation in tissues of the muscles. Lots of us will have noticed that a bag of frozen peas does reduce the pain and swelling when you’ve pulled a muscle. In one study participants were instructed to put one leg into an ice bath after a strenuous run, and to leave the other one out. Swelling was reduced in the freezing cold leg.
http://www.bbc.com/future/story/20161209-do-athletes-need-to-take-ice-baths

今回取り上げる表現は、"wheelie bin"です。

ジーニアス英和辞典』第4版(大修館)で調べてみると、"wheelie"には「(オートバイなどの)後輪走行、ウィリー」という意味があり、"wheelie bin"で「車輪付きの大型ゴミ入れ」とありました。

また、LDOCEでは、"a large container with wheels, that you keep outside your house for putting waste into"と表現されていました。

アスリートたちは、様々な方法で氷風呂に入りますが、ここでは、女性が、タイヤ付きゴミ箱に氷水を入れて浸かる、というものが描かれています。(Akim)