常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

parboil


自宅で堪能できる, エビとレンコンを使った春巻きの簡単レシピが紹介されています。

Spring rolls with fillings of different textures

Spring rolls with shrimp and lotus root

In this column, chefs and cooking experts share recipes that are easy to prepare at home.

Chef Maki Watanabe has taught us how to make spring rolls with shrimp and crushed lotus root.

中略

For the shrimp, parboil it then leave it to absorb the residual heat.

以下省略

http://the-japan-news.com/news/article/0003372089

今回取り上げる表現は “parboil” です。

リーダーズ英和中辞典』(研究社)で調べると, 「半ゆでにする, 湯通しする」とありました。

Merriam-Webster.comには “to boil briefly as a preliminary or incomplete cooking procedure” と定義されています。

上記の英和辞典から, “parboil” は調理方法を表すほか, 人を「熱いめにあわせる」という際や, 「…に汗を出させる」という場合にも用いられることがわかりました。(Cayu)