常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

whopping #2

 アメリカ大統領が使用するエアフォースワンが取り上げられております。実はエアフォースワンは飛行機の名前ではなく,大統領が搭乗した際にアメリカ軍機が使用するコールサインです。現在使用されているエアフォースワンはBoeing 747-200を改良したものになります。金額は3000億円以上になります。トランプ氏は自分が大統領になればこんなに高い機体を購入することはないと非難しておりました。
 記事の中で気になった単語は"whopping"です。『Wisdom英和辞典第三版』(三省堂)には「途方もない, とてつもなく大きいA <金額・規模など>」などという意味がありました。Oxford Dictionaries.comには"Very large"と定義されております。トランプ氏は,自分が自分が所有しているプライベートジェットのほうが大きいと述べておりますが,正しくありません。エアフォース・ワンは全長約70m,幅59.6mに対して,トランプ氏のプライベートジェットは全長47m,幅40mです。(Ume)

All of this doesn't come cheap. In fact, the first step in the process is to just buy two 747-8 commercial aircraft - only then does the actual design work begin.
Why two? Well, there's always the vice-president's plane - Air Force Two.
Bigger and better
In an interview with Rolling Stone last year, Mr Trump boasted that his own private jet was "bigger than Air Force One".
This is not true.
Mr Trump's 757-200 is smaller in every dimension than Air Force One. According to Boeing's own specifications, Air Force One is a whopping 231ft 10in (70.6m) long, with a wingspan of more than 195ft (59.6m).

http://www.bbc.com/news/world-us-canada-38236404

whopping - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から