常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

black eyed pea

先日、ある授業で、「自分がパーティの主催者でだれでも呼びたい人を6人まで呼べるとしたら誰を誘いますか(有名人、キャラクター、もうすでに亡くなっている人でも可)」というトピックで、ペアで話し合い、何人かが発表するというアクティビティで、私は、6人中の4人を、The Black Eyed Peasというアメリカのヒップホップグループのメンバーを呼びたいと発表すると、アメリカ出身のJ先生から、"black eyed peas"は、アメリカ南部でよく食べられている植物の意味がある、と教わりました。

そこで、"black eyed pea"はどのような植物なのか、気になったので調べてみました。

まず、"black-eyed"には、前にゼミでも取り上げられましたが、『ジーニアス英和辞典』第4版(大修館)で確認してみると、「(なぐられて)目のふちが黒あざになった」とあり、"black-eyed pea"で「ササゲ」とありました。

"pea"自体には、「(サヤ)エンドウ」などの意味があります。ササゲも、サヤエンドウと同じマメ科で似ているのですが、ササゲの写真をネットで調べてみると、白い豆に黒の斑点があり、黒い目に見えるため、"black eyed pea"と呼ばれているのでは、と考えました。

また、ササゲは、アメリカ南部のお祝いの料理等には欠かせない材料であるとのことです。(Akim)