常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

insecticide 復習

風邪などの症状を治すために、南アフリカの牧師が殺虫剤を人に直接かけている画像が話題となっています。

South African pastor sprays insecticide on congregants 'to heal them'

Johannesburg (CNN)Images of a South African Pastor spraying insecticide into the faces of his congregants are circulating on social media.
Lethebo Rabalago, of the Mount Zion General Assembly (MZGA), in Limpopo, has openly posted photographs on his Facebook page of him spraying congregants with Doom Super Multi Insect Killer to cure various ailments.

http://edition.cnn.com/2016/11/23/africa/south-african-insecticide-prophet/index.html

今回取り上げるのはinsecticideです。

ジーニアス英和辞典』(第五版、大修館書店)では「殺虫(剤)」とありました。

“suicide”と形が似ているのでOxford dictionaries.comで“suicide”の語源を調べるとラテン語で“sui”は“oneself”、“caedere”はkill”を表すことがわかりました。
今回は虫が対象物なので“insect”と組み合わさってできています。

「効果があった」と話す人もいるそうですが、悪影響の方が強いような気がします。(flyingbird)