peaked 復習
アイドルグループの衣装が第二次大戦時のナチスの衣装に似ているとインターネット上で非難が集まっているようです。
Girl group’s Nazi-like costume draws online backlash
The idol group Keyakizaka46, a branch of Japan’s top-selling girl band AKB48, has sparked outrage on social media over their Halloween costume, which resembled the uniform worn by Nazi SS officers before and during World War II.
During a show Oct. 22 at Yokohama Arena titled “Perfect Halloween 2016,” the troupe, which ranges in age from girls of 15 to young women of 21, wore black one-piece dresses obviously inspired by military uniforms. Each one featured two rows of buttons on the abdomen, a cape and a peaked hat with a bird emblem that resembles the Nazi eagle. Many social media users criticized it as being “unacceptable,” with some posting pictures comparing the band with the Nazi Waffen-SS.
(一部抜粋)
今回取り上げる表現は"peak"という単語です。ここでは形容詞として用いられています。どのような意味なのでしょうか。
そこで『ジーニアス英和辞典』(第5版)を見てみると「とがった、ひさしのある」と記されており Word Reference com には"having pointed"と定義されていました。
したがってここでは「鳥のエンブレムを着けたひさしのある帽子」と訳せると思いました。(Mt.Fuji)
この他にも"peak"の用法が挙がっております。