常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

fad 復習

fad 復習

一大ブームを巻き起こしたポケモンGOですが、近頃の流行り具合はどうなのでしょうか。

Has ‘Pokemon Go’ fervor gone? Game falls from top-ranked spot

NEW YORK--Does "Pokemon Go" have a second act?

The mobile phone app was an instant hit when it debuted in July. Crowds stampeded after a Vaporeon in Central Park and people fell off cliffs playing it in California.

At an Apple event on Sept. 7, Niantic CEO John Hanke said 500 million people had downloaded the game in just two months. It was the first mobile game to go mainstream in a big way since "Candy Crush" in 2014 or "Angry Birds" in 2012. It was also the first to incorporate augmented reality, a blending of the real and virtual worlds.

But the buzz has decidedly cooled. Last Tuesday, the game ended its reign as the top-grossing U.S. iPhone app after 74 days on top, replaced by "Clash Royale," a popular battling game, according to research firm Sensor Tower. Twitter mentions of the game peaked at 1.7 million on July 11, five days after its launch, according to Adobe Digital Insights. That number had fallen by 98 percent, to 131,000, by Sept. 7, when Apple featured it.

Was it all a summer fever dream? While experts say the game is likely to remain popular for a while, it needs to evolve to have real staying power--just like its namesake digital creatures.

"Almost anything of this sort is a fad," says Steve Jones, a communications professor at the University of Illinois at Chicago. "I think we've seen the tapering off."

以下省略

http://www.asahi.com/ajw/articles/AJ201609270026.html

今回取り上げるのはfadです。『ライトハウス英和辞典』(第5版 研究社)で調べますと、可算名詞で「一時的流行、ブーム、熱狂」という意味が見つかりました。Cambridge Free Dictionaryには “a style or activity that suddenly becomes popular but which usually does not stay popular for very long” と定義されております。急に人気が出るけれども長続きしないという性質を別のことばで表すとするならば、熱しやすく冷めやすいといったところでしょうか。今後はどのようにしてゲーム利用者を確保していくのか気になるところです。

過去にもこの表現は取り上げられえておりました。(aqua)

jump the fads - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から