常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

mire in #2

 ノースカロライナ州シャーロットで発生した警察による黒人男性射殺事件について,警察は当時の映像を公開しました。公開された映像は警官が携帯していたものとパトカーに取り付けられていたものの2つになります。射殺した警察の主張では,男性が銃を携帯し,かつこちらに向けてきたと供述しておりますが,映像からは判別ができませんでした。 
 記事の中で気になった単語は"mire in"です。『Wisdom英和辞典第三版』(三省堂)で調べると「《窮地などに》陥る」という意味がありました。Oxford Dictionaries.comには"Involve someone or something in (a difficult situation)"と定義されております。映像を公開しましたが,結局事件の全貌をつかむことにはつながらないようです。(Ume)

Police release bodycam footage of Keith Scott shooting

Speaking at a press conference earlier, Mr Putney released the first specific details from police on a case that has been mired in controversy and uncertainty.
Mr Putney said Mr Scott, 43, was in possession of marijuana and that he had committed another crime, which the police chief would not elaborate on.
He said that the officers who confronted Mr Scott were conducting surveillance when they spotted marijuana in the victim's car, and subsequently saw a gun.
In a video released on Friday, filmed by Mr Scott's wife, she can be heard telling officers repeatedly that he does not have a weapon.
Mr Putney said that the bodycam footage contained "no definitive visual evidence that he [Mr Scott] had a gun and pointed it at officers", but that police were satisfied he did.

http://www.bbc.com/news/world-us-canada-37464614

mire - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から

quagmire 復習 - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から