常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

canine 復習

日本でのペットの寿命が長くなっているようです。

Japan's pets living longer than ever, study finds

The figures came to light in a new study conducted by the Tokyo University of Agriculture and Technology alongside the Japan Small Animal Veterinary Association.

Researchers calculated the average longevity based on a 2014 survey of 5,977 dogs and 3,288 cats which died in 192 veterinary hospitals across Japan.

A growing number of pets being kept indoors, good quality food and increasingly sophisticated medical treatment were among the key reasons behind why the lives of Japanese cats and dogs were increasingly in length.

Other factors included a general increase in vaccinations as well as a drop in the number of deaths caused by infection diseases - from 30 per cent in 1990 to 2.5 per cent in 2014 for dogs, and from 25 per cent to 12 per cent for cats.

Meanwhile, researchers also found that mixed breed dogs also lived longer than purebred canines, while male cats were often outlived by their female counterparts, according to reports.

(一部抜粋)

http://www.telegraph.co.uk/news/2016/09/15/japans-pets-living-longer-than-ever-study-finds/

今回取り上げる単語は、授業でもなんどもうかがったcanineです。Oxford Dictionary of English (Second Edition Reserved, Oxford University Press)によると、 “an animal of the dog”とのことでした。形容詞としても使用できるようです。発音がK-9となるので,警察犬のことも意味します。

ジーニアス英和辞典』(第五版,大修館)で調べたところ、「イヌ科,犬」と載っておりました。また “canine tooth”(または “eyetooth”)で「犬歯」という意味になります。

また似たような単語でCanisがあり、「イヌ属」と記載されておりました。 “Canis Major”で「大犬座」、 “Canis Minor”で「小犬座」です。

ちなみに「ネコ科」は、 “feline (felidae)”だそうです。(『新和英辞典』第五版,研究社)(Gomez)

electronic blue feline - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から

feline 復習 - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から