常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

winning smile #2

資生堂によって開発された、人の笑顔の「レベル」を判定するアプリが、7月から約5000名の航空機の客室乗務員を対象に試験的に導入されます。

Shiseido rolls out smile-rating app

TOKYO — How do you know if you’ve got that winning smile? There’s an app for that.

Japanese cosmetics firm Shiseido says it has come up with a system to rate a person’s smile by measuring facial movements.

Users look into a tablet device with the app, and it gives them a reading on the quality of their smile on a scale of zero to 120.

The app can also tell them how their smile is seen by others in various categories— trustworthy, elegant, attractive, beautiful, positive, friendly and lively.

http://www.japantoday.com/smartphone/view/lifestyle/shiseido-rolls-out-smile-rating-app

今回取り上げるのは、“winning smile”という表現です。“winning”と聞くと「勝利をおさめた、勝った」といった意味を思い浮かべますが、ここではこれとは違う意味で用いられています。

まずLDOCEで調べてみると、“a winning quality or way of doing something is one that makes other people like you”と定義されており、また『ジーニアス英和辞典』(大修館書店)では「人を引きつける、愛嬌〔魅力〕のある」とありました。

私は将来教師を目指しており、教育実習を通して笑顔の大切さを実感しました。もちろん教師以外の職業でも笑顔は重要だと思うので、様々な場でこのアプリが活用されれば良いと思います。(ninetails)

なろはす教育実習4日目 - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から