常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

affinity 復習


人気のSF映画「スター・トレック」シリーズに出演した俳優のアントン・イェルチン氏が19日、ロサンゼルスの自宅前で車と壁との間に挟まれ、亡くなったそうです。27歳という若さでした。

Anton Yelchin, a rising actor best known for playing Chekov in the new "Star Trek" films, was killed by his own car as it rolled down his driveway early Sunday, police and his publicist said.

The car pinned Yelchin, 27, against a brick mailbox pillar and a security fence at his home in Los Angeles, Officer Jenny Hosier said. He had gotten out of the vehicle momentarily, but police did not say why he was behind it when it started rolling.

(中略)

Yelchin co-starred in Foster's 2011 film "The Beaver."

"He was a ferocious movie buff who put us all to shame," said Gabe Klinger, who directed Yelchin in the upcoming film "Porto," likely to be released this fall. "He was watching four or five movies every night."

Klinger said Yelchin had a particular affinity for silent films.

http://abcnews.go.com/Entertainment/wireStory/star-trek-actor-anton-yelchin-dies-car-crash-39972793


“affinity”を取り上げます。『ジーニアス英和辞典』によると「親近感, 強い好み」とありました。好むと聞いてすぐに思いつくのがfavoriteですが、どう違いがあるのか気になりました。LDOCEで定義を見てみると“a strong feeling that you like and understand someone or something”とあり、ただ好きというのではなく、その人やものを理解しているというニュアンスがあることがわかりました。ここでは特にサイレント映画に対して深い理解があり、強く好んでいたことがわかりました。(lua)