常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

fixture 復習

ミシガン州フリント市の水道汚染の深刻化が発覚し、非常事態宣言が出されました。

Responding to the crisis in Flint, Michigan, school officials across the country are testing classroom sinks and cafeteria faucets for lead, trying to uncover any concealed problems and to reassure anxious parents.

Just a fraction of schools and day care centers nationwide are required to check for lead because most receive their water from municipal systems that test at other locations. State and federal lawmakers have called for wider testing.

Among schools and day care centers operating their own water systems, Environmental Protection Agency data analyzed by The Associated Press showed that 278 violated federal lead levels at some point during the past three years. Roughly a third of those had lead levels that were at least double the federal limit.

In almost all cases, the problems can be traced to aging buildings with lead pipes, older drinking fountains and water fixtures that have parts made with lead.

Riverside Elementary in the northern Wisconsin town of Ringle has lead pipes buried in its concrete foundation that used to leach into the tap water before a filtration system was installed. Replacing the pipes, which were installed when the school was built in the 1970s, is not an option.

以下略

http://abcnews.go.com/US/wireStory/water-unsafe-lead-amounts-found-hundreds-schools-38272907

記事の中で気になった単語は"fixture"です。

ジーニアス英和辞典』(大修館)第4版で調べてみると、1.「(場所に)固定された[取り付けられた]物; (家屋内の)作り付け備品、設備」2.「家の設備、調度一式」「不動産定着物」3.「(一定の場所、地位に)長く居る人[物] 」4.「(期日の決まった)試合、競技会、その開催日、日程」とありました。

今回の記事では、"water fixture"で「水道設備」と訳せます。(Akim)

fixture - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から

a fixture & one of the closet people - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から

have a say in the fixture ご回答 - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から