常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

find showing no signs of life #2

鹿児島県上空で消息を絶っていた、U125飛行点検機ですが、その後の捜索で、乗員6人全員を発見したそうです。


Remaining SDF jet crew members' bodies found on Kagoshima mountain

Defense Ministry officials said Friday the remaining two crew members of an Air Self-Defense Force jet that disappeared from radar earlier this week have been found showing no signs of life on a mountain in the southwestern Japan prefecture of Kagoshima.

The four other members of the U-125 flight inspection aircraft were also found lifeless the previous day on the same mountain, Mt. Takakuma, which straddles the cities of Kanoya and Tarumizu in the prefecture.

"It is extremely regrettable and sad that competent crew members with a bright future ahead suffered such an accident," Defense Minister Gen Nakatani said, adding the ministry will look into the cause.

http://english.kyodonews.jp/news/2016/04/405676.html

"found showing no signs of life"を取り上げます。『ジーニアス英和辞典』によると "show signs of" で「…の徴候を示す, … の兆しを見せる」とありました。 LDOCE では" a movement that shows that someone is alive, or something that shows that there are people in a particular place"と定義されています。

今回取り上げたところは「生存の兆しがないことが明らかなった」と訳すことができるかと思いました。(lua)

display signs of - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から