turn the tables on
アメリカで働いた外国人の女性が体験したことが記事になっております。
Shandra Woworuntu: My life asa sextrafficking victim
Shandra Woworuntu arrived in the US hoping to start a new career in the hotel industry. Instead, she found she had been trafficked into a world of prostitution and sexual slavery, forced drugtaking and violence. It was months before she was able to turn the tables on her persecutors. Some readers may find her account of the ordeal upsetting.
(以下省略)
http://www.bbc.com/news/magazine-35846207
この文章の中で注目すべき英語表現は、turn the tables です。『ジーニアス英和辞典第5版』(大修館)でtableを引いてみたところ、turn the tablsで「〔優勢な相手に対して〕形成を逆転させる」と書かれています(cf. game changer, NHK 『入門ビジネス英語』4月号所載のUG先生のエッセイ)。このことから、この女性が虐待者に報復したと捉えることができます。
この記事を読み、アメリカの怖い一面を知りました。同じ女性として、アジア人として、許せないです。(Gomez)
turn the tables - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から
turn the tables#2 - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から
turn the tables on - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から
vertiginous, skimpy and catwalk (オセローのファッション英語) - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から