常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

millennials

Microsoftが会話理解研究のために公開した人工知能botの「Tay」が、ユーザーに教えこまれた人種差別などの問題のある単語をツイートするようになり、Twitterでのデビュー数時間後に停止となりました。

Microsoft’s attempt at engaging millennials with artificial intelligence has backfired hours into its launch, with waggish Twitter users teaching its chatbot how to be racist.

The company launched a verified Twitter account for “Tay” – billed as its “AI fam from the internet that’s got zero chill” – early on Wednesday.

“Tay is designed to engage and entertain people where they connect with each other online through casual and playful conversation,” Microsoft said. “The more you chat with Tay the smarter she gets.”

But it appeared on Thursday that Tay’s conversation extended to racist, inflammatory and political statements. Her Twitter conversations have so far reinforced the so-called Godwin’s law – that as an online discussion goes on, the probability of a comparison involving the Nazis or Hitler approaches – with Tay having been encouraged to repeat variations on “Hitler was right” as well as “9/11 was an inside job”.

http://www.theguardian.com/technology/2016/mar/24/tay-microsofts-ai-chatbot-gets-a-crash-course-in-racism-from-twitter


"millennials"を取り上げます。「英辞郎on the Web」によると「ミレニアル/(ム)世代」という1980年前後から2005年ごろにかけて生まれた新世紀世代と呼ばれるもので、10代からデジタル環境になじんだ世代のことを指していることがわかりました。

「Tay」は一般のユーザーとの会話を繰り返すことで学習し、成長していくということですが、今回起きた問題はツイッターユーザーのうちの誰かが人種差別的発言を教えこませたために、良し悪しを判断できず起きてしまったということです。(lua)