常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

burst forth

過去五度アカデミー主演男優賞にノミネートされながら受賞を逃し続けているレオナルド・ディカプリオ氏がついにオスカーを手にすることになるでしょうか。

Is it finally Leonardo DiCaprio's year?

For years, fans have worried that Leonardo DiCaprio is on track to become the Susan Lucci of the Academy Awards.

Lucci, the beloved star of the now-canceled soap "All My Children," endured 19 consecutive Daytime Emmy nominations for best actress before finally winning in 1999.

Though DiCaprio has been nominated for Oscars five times, he is sure to be nominated again Thursday for his role in "The Revenant." With his win for best actor in a motion picture drama at Sunday's Golden Globes ("The Revenant" also won for best drama film), there is once again speculation that this could be his year.

中略

"Does anyone even know what a Revenant is?" Alynda Wheat wrote in People. "We should probably all get on the same page about that, because the Leonardo DiCaprio film directed by Alejandro G. Iñárritu just burst forth as an Oscar frontrunner. That means that the race to the Academy Awards didn't so much tighten, but dogleg wildly to the left. Hang on."

以下省略

http://edition.cnn.com/2016/01/11/entertainment/leonardo-dicaprio-revenant-feat/index.html

今回取り上げるのは“burst forth”になります。The Free Dictionaryには”1.jump out from a hiding place and surprise (someone)”、” 2.be unleashed; emerge with violence or noise”、”3.come into or as if into flower”と定義されており、『ジーニアス』では「(1)〔…から〕突然現れる〔from, out of〕;〈好ましくないことが〉突発する;〈花が〉ぱっと咲く;〈葉が〉にわかに生い茂る。(2)突然叫ぶ[鳴く](3)《古》突然始める〈in, into〉」と確認できました。

ここでは一つ目の用法でしょう。”burst into ~”を初めとし、やはり”burst”を用いた表現には予想されていない、急な変化・出来事にかかわるものが多いようですね。本文では、イニャリトゥ監督の作品がアカデミー賞受賞の最有力候補に挙がることが予想されていなかったことが分かります。

“The Revenant”で主演を務め、ついに受賞を果たしたレオナルド・ディカプリオ氏ですが、その熱演ぶりを象徴するエピソードがあります。同氏はゼリーでできた偽物では本物に見えないのではと懸念し、体調へのリスクを承知で、実物のバイソンの生レバ―を食べたといいます。味や触感もとても楽しるものではなかったようです。(あいづ)