常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

focal 復習

人のための橋、ではなくカニのための橋に関しての記事です。クリスマス島ではカニの大量移動に対応するため、カニのための橋を造りました。

Crabs get their own bridge to cross busy road on Christmas Island

Tourists are flocking to the annual crab migration on Christmas Island - and this bridge has become a focal point Rangers at Christmas Island National Park are currently helping 50 million crabs on their annual migration to the sea to spawn.Chief Ranger Rob Muller and his team have spent months preparing for the migration, during with large swathes of the Australian island are covered by thousands of the bright red crustaceans.

本日は"focal"です。手持ちの辞書(『Wisdom英和辞典 第三版』)で調べてみますと、「形容詞: [名詞の前で]焦点の; 中心の」となります。本文にある"focal point"の形を取ると「1. 注目の的,(活動・関心の)中心 2. (レンズなどの)焦点」となります。つまり,「(観光)スポット,(ヴュー)ポイント」となりましょう。関連して、"focal length"となると「焦点距離」となります。ODには"focal point"で"The centre of interest or activity"とあります。以下, 例文です。
・the community shop is the focal point of the village
・the focal symbol of sovereignty is the crow
語源は動詞"focus"と同じ、ラテン語"focus"から来ており、この語は'domestic hearth'を意味します。

記事に写真が掲載されていますが、大量のカニがしっかりと橋を渡っています。人以外にも、橋が使われているとは驚きでした。(Dew)

http://www.telegraph.co.uk/news/worldnews/australiaandthepacific/australia/12045930/Crabs-get-their-own-bridge-to-cross-busy-road-on-Christmas-Island.html?utm_campaign=Echobox&utm_medium=Social&utm_source=Facebook