常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

in a bin

 米国が,旅行の際はテロ行為に警戒することを全世界に促しております。フランス,ロシア,マリなどで発生したテロを受けての呼びかけです。テロに対する警告を発令するのは特別なことだがレアなケースではないと記事にまとめられておりました。たとえば,オサマ・ビンラディンが暗殺された2011年や,9.11から10年経過した時点などで,同様の警戒令の声明を出しております。
 記事の中で気になった表現は"in a bin"です。『Wisdom英和辞典第三版』(三省堂)によると"bin"で「〘英〙ごみ入れ,(商品・資材などの)貯蔵場所[容器]; ワイン棚」などという意味がありました。この表現が使われている文章を読んだ時,日本で使われる「ビン」を思い浮かべ,意味が分かりませんでした。ODには"A receptacle in which to deposit rubbish"と定義されております。また,動詞でも"Throw (something) away by putting it in a bin"のように「ゴミ箱に捨てる」という表現もあります。ODによると,19世紀中葉以前は,単に"receptacle"という意味で使われていたようです。(Ume)

US issues worldwide travel alert over terror threats

A US state department representative told BBC News there was "currently... no reason to believe that US citizens would be specifically targeted".
Meanwhile Belgium announced the capital Brussels would stay at the highest level of alert for another week over fears of militant attacks like those that killed 130 people in Paris on 13 November.
In other developments
An apparent explosives belt was found in a bin in the Paris suburb of Montrouge, which a fugitive suspect is believed to have passed through on the night of the Paris attacks
France carried out its first air strikes against IS from its Charles de Gaulle aircraft carrier, newly deployed in the eastern Mediterranean, reportedly hitting targets in Iraq and Syria, including the IS stronghold of Raqqa

http://www.bbc.com/news/world-us-canada-34907009