常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

pre(-)empt 復習

 ロシア航空機の墜落事故についてです。ロシアは墜落原因を早急に決めつけないように各国に要請しております。ISによる攻撃の可能性もあり,各国は墜落現場を飛行しない対策をとっております。
 記事の中で気になった単語は"preempt"です。『Wisdom英和辞典第三版』(三省堂)によると「(計画しておいた)<物・事>を無効にする,<テレビなどの番組>を変更する, 差し替える,…が起こらないようにする,(先手を打って)…を回避する,…に先手を打つ; …を先取する」などという意味がありました。ODには"Take action in order to prevent (an anticipated event) happening; forestall"と定義されておりました。接頭語の"pre-"が「前もって」を意味するため類推する際もヒントになると思います(「pre」を含む英単語 - Gogengo! - 英単語は語源でたのしく)。(Ume)

Russian plane crash: Curbs on Sharm el-Sheikh travel widen

UK airlines will start to repatriate tourists on Friday, but with hand luggage only.
Militants linked to Islamic State (IS) have claimed they destroyed the plane.
"We brought it down by God's help, but we are under no obligation to reveal the mechanism we used," IS affiliate Sinai Province said in a audio statement circulating on social media on Wednesday.
Could Islamic State have bombed Flight 9268?
Theories about causes
Sinai Province: Egypt's most dangerous group
The cause of the crash is still unclear and Russia - which is carrying out air strikes against IS in Syria - has warned against pre-empting the outcome of the official investigation.

http://www.bbc.com/news/world-europe-34740887