常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

fifth-floor walk-up 回答

Starlightさん、ご指名ありがとう。そして試験突破おめでとう。

今回の“a fifth-floor walk-up does not qualify”という文章ですが、まずwalk-upを調べてみると「エレベーターのない(アパート、建物);その部屋」(『ジーニアス英和辞典第四版』大修館書店)、“a tall building with apartments in it that does not have an ELEVATOR”とわかりました。この記事ではいくつかハイキングコースが紹介されています。ということで、「五階建てのエレベーターのない建物の階段を上がることは、ハイキングとは見なされない」というような訳になるのではないかと考えました。カナダに行ったときにハイキングに参加したことを思い出しました。(Green)

http://d.hatena.ne.jp/A30/20151024/1445643518