常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

queuing up

ラグビーのワールドカップ(W杯)イングランド大会第2日目で,日本は南アフリカを34―32で撃破し,歴史的大勝利をあげました。

Rugby World Cup 2015: Reaction to Japan's stunning victory

The biggest shock in the sport's history? The best game in the history of the Rugby World Cup?

Japan's stunning win over South Africa on Saturday had the sport's biggest names - among them Jonny Wilkinson, Sir Clive Woodward and Jonah Lomu - queuing up to describe it in the most colourful of terms.

Beaten South Africa coach Heyneke Meyer said the result was "unacceptable - I have to apologise to the nation".

And when someone with an imagination as vivid as that of JK Rowling, the creator of Harry Potter, tweets "you couldn't write this",  you know you've seen something astonishing.

England's 2003 World Cup-winning coach Sir Clive Woodward hailed the victors' decision to go for the winning try rather than a penalty that would have in all probability secured a draw.

http://www.bbc.com/sport/0/rugby-union/34305516

おなじみのqueueですが,ここでは単に「列をつくる」という意味から,upを伴って「人々がこぞって〜する(ツイートする)」という意味で用いられています。さほど歴史的なupsetだったことがよく伝わります。(BookMark)