常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

come out one’s way

bookmarkさん、指名ありがとう。

http://d.hatena.ne.jp/A30/20150814/1439540889

メールの前後関係が分かりませんが、come out your wayをネットで検索すると、そのような表現はありませんでした。したがって想像ですが,「岡山からこちらに帰ってきたら,都内から(多摩川をわたって多摩にある)A30にいく」という意味かなと思いました。come one's wayにoutが付いて,都内から出ていくというニュアンスが加わるのでしょうか。(Kawada)