常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

munch on

ニューヨーク市の動物園でシカの一種である「プーズー」の赤ちゃんが無事生まれました。
成獣でも体長が70−83cmほどしかなくシカ科の中では最小種だといわれています

A tiny deer is generating a giant dose of cuteness in New York City.

The Wildlife Conservation Society sent out a baby announcement Monday. It's a boy!

The southern pudu fawn — the world's smallest deer species — was born May 12 at the Queens Zoo.

The fawn is still nursing but soon will be munching on leaves, grain, kale, carrots and hay.

The white spots on his soft brown fur will disappear as he grows up.

In his case, though, "growing up" won't be much of a vertical process.

Southern pudus tend to be around a foot tall at the shoulder.

When they're born, they're only 6 inches high — and weigh less than a pound.

http://www.usatoday.com/story/news/nation-now/2015/06/10/smallest-deer-species-pudu-queens-zoo/71046620/

とりあげる表現は“munching on”です。『Wisdom英和辞典第3版』(三省堂)によると「munch on:≪食物を≫むしゃむしゃ食べる」とありました(“to eat something noisily”--LDOCE)。「食べる」という表現はいくつもありますが、“munch”は草食動物が口を何度も動かして草を食べるように「もぐもぐ」、「むしゃむしゃ」という食べ方がぴったりな表現だと思いました(Chris)

http://d.hatena.ne.jp/A30/20110607/1307441921