常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

tongue

これまでtongueの比喩的な意味についてここでもふれてきましたが,銅鐸の音を出す部分もそうだったのですね。
Longmanには"something that has a long thin shape"とあります。舌状のものはとにかくtongueと表せばいいわけです。さて,長い眠りから覚めた銅鐸はどんな音がする(した)のでしょうか?(UG)

    
           (本日のJapan newsから)