常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

choke down

フルハウス」から表現を取り上げます。

父親のダニーの恋人のベッキーが家にきて、夕食を作ってくれているのですが、ダニーの子供たちは好き嫌いが多いので、食べなかったらベッキーを傷つけてしまうのではないかと不安になります。

そこでダニーが子供たちに料理をまずくても食べて欲しいとお願いしている場面です。

“So if any of you happen to see anything...that's, you know,new and unusual on your plates, taste it, experience it. And then, if you still don't like it, choke it down”

今回取り上げるのは“choke down”です。“choke down”は『ジーニアス英和辞典(大修館書店)』によると、「(食物)を無理に飲み込む」という意味がありました。

その他にも幾つかあり、「侮辱・非難を黙って受ける」「人が感情を抑える」という意味がありました。(lua)