常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

foil #3

 オーストラリアでテロを画策していたとして若者が逮捕されました。彼らはISISに影響されてこのようなテロを計画していたようです。オーストラリアでは最近にも,ISIS支持者が喫茶店に立てこもる事件が発生しており,穏やかでない状況が続いている気がします。
 記事の中で気になった単語は"foil"です。『Wisdom英和辞典第三版』(三省堂)によると「(策略など)を阻止する, 失敗させる」などという意味がありました。ODには"Prevent (something considered wrong or undesirable) from succeeding"とあります。ただの失敗ではなく,「好ましくない,不適切な」ことを対象に使うようですね。(Ume)

 Australian teenagers held over alleged Melbourne terror plot

Police in Australia say they have foiled an Islamic State-inspired plot to carry out an attack at a World War One centenary event.

Police arrested five teenage suspects, charging one 18-year-old with conspiring to commit a terrorist act.

The men were planning to target police at an Anzac memorial event in Melbourne next week, police said.

About 200 police officers took part in the counter-terrorism operation in the city early on Saturday.

Acting Deputy Police Commissioner Neil Gaughan told reporters that evidence suggested the suspects had been influenced by Islamic State.

One of the men, Sevdet Besim, appeared briefly in Melbourne Magistrates Court on Saturday.

Police say a second man held on terrorism-related offences is also likely to be charged.

http://www.bbc.com/news/world-australia-32361721

foil - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から
foil - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から