常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

altercation #2

1日昼、ロス・アンジェルスの貧民街で盗難があったと通報を受けた警官が現場に急行し、容疑者とされる男性に3人の警官が銃口を向け、実弾5発を発射しました。ホームレスとみられる容疑者は死亡し、米国内で批判の声があがっています。ここのaltercationは以前にも扱いましたが、どのような意味でしょうか。野球小僧くんか、Kawadaくんどうぞ。(GP)

Homeless man shot and killed by Los Angeles police in skid row – video

A video posted to Facebook appears to show the moment a homeless man is shot dead by Los Angeles police officers. In the video a group of officers can be seen scuffling with two people. One man is held on the floor and repeatedly punched, while apparently being shocked with a stun gun. 'Drop the gun' can be heard being shouted, before 5 or six shots ring out. The camera's view is obscured by another police officer who is restraining another person involved in the altercation.

http://www.theguardian.com/us-news/video/2015/mar/02/police-shooting-los-angeles-video

http://d.hatena.ne.jp/A30/20120423/1335173032