常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

feather

父のパソコンの近くに書類があり、ふと見てみると、ボートの専門用語が並んでいました。その中で、「フェザリング」という語が気になったので調べてみました。

『G5』(大修館書店)には残念ながら載っておらず、『リーダーズ英和辞典』第3版(研究社)に手を伸ばしました。featherの項には、ボート用語で「〈オールの水かきを〉水平に返す⦅空気抵抗を弱めるため⦆」とありました。「空気抵抗を少なくする」という点では、鳥もボート漕ぎも同じであると思いましたし、何となく人がボートを漕ぐその仕草は、鳥の羽ばたきのようなイメージが頭の中でできた次第でした。(Kawada)