常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

slurp #3

先生に“slurp”という単語を教えていただきました。麺類が好物な方々には大いに関係する単語です。麺類を食べると、必ずといっていいほど「ズルズル?」という音が立ちますよね。

音を立てて食べるというときには“slurp”という単語がピッタリなようです。「slurp:<スープなどを>音を立ててすすり飲む[食べる]、音を立ててすすり飲む[食べる]こと」とありました。(『Wisdom英和辞典第3版』三省堂

また、“slurp”は形容詞としても用いることができるようです。汁物や麺類を食べるときの“ズルズル”という音は“slurping sounds”と表現できます。ですが、(『ジーニアス英和辞典』)には“slurp”のみで、その音が表現できると記載されていました。

日本人のような麺類の食べ方は海外ではマナー違反にあたる国もあります。音を立てて食事をすることは、卑しい行為とみなされることもあります。したがって、麺類を啜って食べる習慣がない国の人たちは啜ってみようとしても出来ないことが多いようです。(野球小僧)

http://d.hatena.ne.jp/A30/20101225/1293263483

http://d.hatena.ne.jp/A30/20130628/1372380081