常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

in that ballpark

 エボラウイルスの被害が拡大しております。前回ブログで取り上げた時と比較して400名以上犠牲者が増えております。やはり,人口の多い都市部にまでウイルスが広がりつつ有ることが要因でしょうか。
 記事の中で気になった単語は"in that ballpark"です。『Wisdom英和辞典第三版』(三省堂)によると「概算,妥当な範囲」などという意味がありました。ODには"informal An area or range within which an amount or estimate is likely to be correct"とありました。野球球場をみたてて大きさを図っているのでしょう。日本でも東京ドーム何個分という表現かありますが,考えてみると大雑把な表現ですね。"ballpark price" で,概算見積もりという意味にもなります。(Ume)

Ebola crisis: Outbreak death toll rises to 4,447 says WHO

He said the death rate in the current Ebola outbreak was 70%, describing it as a "high-mortality disease".

He said 95% of cases were limited to areas in the "historic epicentre" of the outbreak, where the rate of new infections appeared to be slowing.

However, he stressed that it would be too early to read this as success.

The latest WHO projections suggested there could be between 5,000 and 10,000 cases a week in Guinea, Liberia and Sierra Leone by December.

"It could be higher, it could be lower but it's going to be in that ballpark," he said.

"In certain areas we're seeing disease coming down, but that doesn't mean they're going to go to zero."

http://www.bbc.com/news/world-africa-29615452