常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

flash point#3

 パレスチナに対して,5.4億ドルの寄付を行うことが決定されました。イスラムハマスの戦闘により壊滅的な打撃を受けたガザ地区の復興と,市民が日常生活を送るための物資購入に当てられます。一刻も早い回復を望みます。
 記事の中で気になった単語は"flashpoint"です。『Wisdom英和辞典第三版』(三省堂)によると"flash point"で,「一触即発の状況(場所),火薬庫」などという意味がありました。 イスラエルとエジプトに挟まれているガザ地区は一触即発の状況が続く場所であります。(Ume)

Donors pledge $5.4bn for Palestinians at Cairo summit

Announcing the UK's $32m donation in Cairo, International Development Minister Desmond Swayne said the international community could not continue to pick up the pieces of the conflict indefinitely.

"It is critical that reconstruction efforts now form part of a process of meaningful political change," he said.

The Gaza Strip, sandwiched between Israel and Egypt, has been a recurring flashpoint in the Israel-Palestinian conflict for years.

Israel occupied Gaza in the 1967 Middle East war and pulled its troops and settlers out in 2005.

Israel considered this the end of the occupation, though the UN continues to regard Gaza as part of Israeli-occupied Palestinian territory.

http://www.bbc.com/news/world-middle-east-29586636

http://d.hatena.ne.jp/A30/20140413/1397349664
flash point#2 - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から