pending ご回答
UG先生ご指名ありがとうございます。
昨日は台風の影響で関東の多くの大学が休講措置をとりましたが、午後には台風一過で綺麗な青空が広がっていました。しかし今回の台風では米兵3人が波にさらわれてしまいました。
‟pending”は「未解決の、未定の」という形容詞ですが、ここでは「〜まで」という前置詞として使われております。このような‟till”の意味だけでなく‟during”の意味もあります。(『ジーニアス英和辞典第4版』大修館)
米兵たちの名前は親族のもとに通知するまで伏せておくようです。(Inaho)
http://d.hatena.ne.jp/A30/20141006/1412555926
以前にも取り上げられております。
http://d.hatena.ne.jp/A30/20131228/1388234126