常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

porous ご指名

とうとうオバマ政権が動き出しました。最後のporousは普通、「小穴のある、多孔性の」という意味ですが、ここはどのような意味合いで用いられているのでしょうか。Astroriver先輩、ご教示ください。(Kawada)

U.S. and Allies Hit ISIS Targets in Syria

The United States and allies launched airstrikes against Sunni militants in Syria early Tuesday, unleashing a torrent of cruise missiles and precision-guided bombs from the air and sea on the militants’ de facto capital of Raqqa, Syria, and along the porous Iraq border.

http://www.nytimes.com/2014/09/23/world/middleeast/us-and-allies-hit-isis-targets-in-syria.html?emc=edit_na_20140922