We’ve got a game to play.
テニスの方に注目が集まっていた中,MLBではロイヤルズ戦を前に,今シーズン限りで引退するデレク・ジーター選手の"引退セレモニー”(日本のメディアは「引退試合」と伝えていましたが,英語ではあくまでDerek Jeter Day)が行われました.
即興スピーチの最後に彼が言ったフレーズ “We’ve got a game to play.” が心に残りました.実にジーター選手らしい括り方です.(UG)
Yankees celebrate 'Derek Jeter Day' at Stadium before Royals game
At the close of his speech, he told the crowd:
“I love what I’ve done, I love what I do, and more importantly, I’ve loved doing it for you. So from the bottom of my heart, thank you very much.
“We’ve got a game to play.”
PS 今朝の某スポーツ新聞はこのフレーズをWe go to a game to play.と書いていました.そんなことを気づいたのはわたしだけ?なおこの日はロイヤルズが勝利を収め,ヤンキースは記念日に花を添えることもできず,プレーオフが遠のく,痛い試合となりました。