常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

sultry ご回答

UG先生

ご指名ありがとうございました。本文のsultryは、URLの記事の写真を見てあらかた見当がつくと思いますが、「(女性、音楽が)官能的な」(『リーダーズ英和辞典』第3版、研究社)とありました。LDOCE5には、さらに細かく定義がされ、"a woman who is sultry makes other people feel strong sexual attraction to her"となっていました。

私は、吹奏楽をやっている関係上、「官能的な音楽」とは何かよく分かりません。ものによりますがバレエ音楽の「春の祭典」の生贄の踊り(振り付けあり)はこの部類に入るかもしれません。(Kawada)

http://d.hatena.ne.jp/A30/20140814/1407986804

http://youtu.be/DLW9BKrH0cs